The Dutch Nurse
Mijn liefste Pieter,
The walls are cold and the food is thin, but I have your face in my memory and that is enough.
I am writing this in the dark, by the light of a crack under the door. They took my watch, my shoes, my hairpins. They did not take my mind. They did not take the sound of your voice. They did not take the memory of your hands on my skin. They can take my body, but they cannot take what is in here — and what is in here is you.
The guard is a weak man. I saw it in his eyes the moment he came for me: he is afraid. Not of me, but of himself. I gave him my wedding ring — the thin gold band you placed on my finger in the church on Keizersgracht. He said he would post the letter. I do not know if he will keep his word. But I had to try. I had to speak to you one last time.
They ask me questions every day. They want names. They want addresses. They want the location of the safehouses. I tell them nothing. I am a nurse. I have held dying men in my arms. I have seen blood and bone and the last breath leave a body. A German interrogation room does not frighten me. Only the thought of never seeing you again frightens me.
Do you remember the tulips in our garden? The red ones you planted the spring we met, and the white ones your mother gave us for the wedding? I think of them when I close my eyes. I imagine them swaying in the wind, their faces turned toward the sun. I imagine you kneeling in the dirt, your hands black with soil, your smile wide and warm.
If I do not come home, plant tulips every year. Red ones, for love. White ones, for peace.
I want you to live. I want you to find joy. I want you to walk through the Vondelpark on a Sunday morning and feel the sun on your face. I want you to drink coffee at that little café on the Prinsengracht and watch the boats pass. I want you to remember me, but not with sadness — with gratitude. We had a beautiful love. Brief, yes. But beautiful.
I am not afraid. I have done what I could. I loved you. I loved my country. I loved life. That is more than they can take from me.
When they told me I would be shot, something strange happened. I felt a kind of peace. Because I knew that every moment I lived, I lived fully. Every breath I took, I took for something good. Every person I helped — every airman I saved, every family I hid — carried a piece of my heart with them.
And you, Pieter, carried all of it.
I kiss you in my mind. I hold you in my heart. I wait for you in the place where the tulips bloom forever.
Yours,
Liesbeth
Alsjeblieft, vergeet me niet. But if you must, forgive yourself.
What Happened
Aftermath
Historical Context
Timeline
Liesbeth begins working with the Dutch-Paris resistance network, hiding British and American airmen in safehouses.
Liesbeth and Pieter marry in a secret ceremony. They have three months together before she is betrayed.
Liesbeth is arrested after a neighbor reports her to the Gestapo. She is taken to Scheveningen prison.
Liesbeth writes her letter in prison. She bribes guard Jan Koops with her wedding ring to smuggle it out.
Liesbeth is executed by firing squad at Waalsdorpervlakte.
Jan Koops dies. His daughter finds the letter and returns it to the van der Meer family.
Emma van der Meer plants the tulip garden — on Liberation Day, 50 years after the Netherlands was freed.
Origin
More from World War II
The Resistance Courier
Smuggled out of a Gestapo prison by a guard who pitied him, this letter is the final testament of a 22-year-old Resistance courier executed three days after his capture.
Étienne Mercier → Céleste Mercier
A City of Ashes and Song
Smuggled out of burning Warsaw by a Home Army courier, this letter was written by a young medic to her brother, a POW in Germany. It would not reach him until after the war.
Krystyna Nowak → Jan Nowak
From the Rubble
Smuggled out of the burning Warsaw Ghetto during the uprising, this letter was written by an 18-year-old Jewish fighter to his younger sister — the only surviving member of their family.
David (Dawid) Lerner → Rachel Lerner